ザンビア共和国 国歌「国歌」
ザンビア共和国 国歌「国歌」
タイトル
NATIONAL ANTHEM(ナショナル・アンセム) /国歌
法律上タイトルは定められていないが、国歌法で“国歌”と定義されている。しかし、一般的には歌いだしの『Stand and sing of Zambia, proud and free』の名で呼ばれる。
作詞
G.Ellis /確認中
E.S. Musonda /確認中
J.M.S. Lichilana /確認中
I.Lowe /確認中
J.Sajiwandani /確認中
R.J. Seal /確認中
作曲
Enoch Mankayi Sontonga / イノック・マンカイ・ソントンガ
採用年
1973年9月14日
成り立ち
メロディとして使われている『Nkosi Sikelel’ iAfrika』は、1897年に南アフリカのEnoch Sontongaが作曲したもので、南アフリカでANC会議の閉会での賛美歌になった。反アパルトヘイト政策の象徴として教会を通じてアフリカ全体に広がり人気となり、ザンビアも例外ではなかった。
1964年にイギリス議会でザンビアの独立を認めるザンビア独立法が可決されると、国歌が『神よ女王を護り賜え』から『Nkosi Sikelel’ iAfrika』に変更された。
1973年、ザンビア独自の歌詞を作ることとなり、コンペが行われる。しかし、集まった作品がどれも満足いくものではなく、6つの作品を一つにまとめることで作成された。
1973年9月14日に制定された国歌法によって正式に国歌となった。
EXCELSIOR
♪
憲法では国歌が国のシンボルであることが記載されている。
♪♪
国歌法では以下のように定められている。
国歌を宣言する法律は、国歌の使用を規制し、国歌を侮辱した者を犯罪者とすること、大統領に規制を行う権限を与えること、および上記に付随または関連する事項を規定することを目的とする。
- 本法は「国歌法」と称することができる。
(1) 第一表に記載されている国歌は、ザンビアの国歌であることをここに宣言する(この法律において「国歌」と呼ぶ)。
(2)第二表に記載されている音楽は、国歌の音楽であることをここに宣言する。
- 国歌を侮辱し、軽蔑し、または嘲笑する意図をもって何らかの行為を行った者は、犯罪を犯したことになり、有罪判決を受けた場合には、5,000以下の罰金もしくは2年以下の懲役、またはその両方を科される。
- 大統領は、法定文書により、以下の規則を制定することができる。
(a) 国歌を斉唱する機会、斉唱者、および方法。
(b) 国歌の使用を禁止、管理または制限すること。
(c) 前述の事項に関連しての違反規定を構成し、罰則を規定すること。
※以降、歌詞と楽譜が記載されている。
♪♪♪
2017年3月28日、政府が全ての公立および私立の学校に、国歌斉唱を義務付ける指示を出した。
♪♪♪♪
現在、タンザニアと南アフリカ(一部)で同じメロディが使われている。
♪♪♪♪♪
歌詞が男性的すぎるという批判がある。
♪♪♪♪♪♪
法律によって歌詞やメロディなどが定められているが、同法で大統領権限で歌い方などを規定することが許されている。そのため、こんなアレンジも可能に。
歌詞
【1】
Stand and sing of Zambia, proud and free,
Land of work and joy in unity, Victors in the struggle for the right,
We’ve won freedom’s fight.
All one, strong and free.
【2】
Africa is our own motherland, Fashion’d with and blessed by God’s good hand,
Let us all her people join as one, Brothers under the sun.
All one, strong and free.
【3】
One land and one nation is our cry, Dignity and peace ‘neath Zambia’s sky,
Like our noble eagle in its flight, Zambia-praise to thee.
All one, strong and free.
【コーラス】
Praise be to God,
Praise be, praise be, praise be, Bless our great nation,
Zambia, Zambia, Zambia, Free men we stand
Under the flag of our land, Zambia-praise to thee.
All one, strong and free.
歌詞 日本語訳
歌詞 カタカナ読み
国歌に関するリンク
【議会 “憲法”】
https://www.parliament.gov.zm/node/4834
【議会 “国歌法”】
https://www.parliament.gov.zm/node/690
【国会議事堂“国歌”】
https://www.sh.gov.zm/?page_id=5686
【新華社“国歌”】
http://www.xinhuanet.com/english/2017-03/28/c_136165292.htm
関連記事
鳥年は国歌の年!? 国歌に登場する動植物たち 【動物篇】
http://www.kokkanowa.net/birdyear/