サントメ・プリンシペ民主共和国 国歌「完全独立」

 

サントメ・プリンシペ民主共和国 国歌「完全独立」

タイトル

INDEPENDÊNCIA TOTAL(確認中) /完全独立

作詞

Alda Espírito Santo /確認中

1926年4月に生まれ。作家、詩人、政治家。ポルトガルの大学で学んだ後、独立闘争の中心人物として活動。1975年7月12日の独立後、政治家として活動。教育・文化・情報大臣や、同国初の女性国会議長を務め、2度の就任を果たした。文化面では全国作家・芸術家連合の書記長を務める。2010年3月9日、病気の治療で滞在していたアンゴラのルアンダで逝去した。

作曲

Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeida /確認中

採用年

1975年

成り立ち

独立した1975年に国歌として採用された。コンペが行われたという情報あり。

EXCELSIOR

憲法では14条で以下のよう定められている。

第14条 国家のシンボル
2.国歌は“INDEPENDÊNCIA TOTAL”

歌詞

【コーラス】

Independência total,

Glorioso canto do povo,

Independência total,

Hino sagrado de combate.

 

Dinamismo

Na luta nacional,

Juramento eterno

No país soberano de São Tomé e Príncipe.

Guerrilheiro da guerra sem armas na mão,

Chama viva na alma do povo,

Congregando os filhos das ilhas

Em redor da Pátria Imortal.

Independência total, total e completa,

Construindo, no progresso e na paz,

A nação mais ditosa da Terra,

Com os braços heroicos do povo.

コーラス

Trabalhando, lutando, presente em vencendo,

Caminhamos a passos gigantes

Na cruzada dos povos africanos,

Hasteando a bandeira nacional.

Voz do povo, presente, presente em conjunto,

Vibra rijo no coro da esperança

Ser herói no hora do perigo,

Ser herói no ressurgir do País.

コーラス

Dinamismo

Na luta nacional,

Juramento eterno

No pais soberano de São Tomé e Príncipe.

歌詞 日本語訳

 

歌詞 カタカナ読み

 

国歌に関するリンク

【議会 “憲法”】
https://www2.camara.leg.br/saotomeeprincipe/constituicao/constituicao-da-republica-democratica-de-s.tome-e#a1

【STP-Press “Alda Espírito Santo, a figura emblemática da luta da independência completa hoje 10 anos de falecimento”】
https://www.stp-press.st/2020/03/09/alda-espirito-santo-a-figura-emblematica-da-luta-da-independencia-completa-hoje-10-anos-de-falecimento/

関連記事