コンゴ民主共和国 国歌「起てコンゴ人よ」

 

コンゴ民主共和国 国歌「起てコンゴ人よ」

タイトル

Debout Congolais(確認中)/起てコンゴ人よ

作詞

Simon-Pierre Boka /確認中

1929年9月20日コンゴ・レムフ生まれの聖職者。国内の神学校で学んだ後ベルギーのルーヴァンへ留学、1962年にベルギーで司祭に叙階された。フランスに移り住んだ後、1968年2月にコンゴに戻る。司祭を務める傍らで、キコンゴ語からフランス語に賛美歌を翻訳したり、雑誌の創刊などに携わった。彼は文化人としても知られ、フランス語、英語、フラマン語、スペイン語、ドイツ語、イタリア語、ロシア語、キコンゴ語、リンガラ語、スワヒリ語など10言語以上を使いこなしたと言われている。2000年からはコートジボワールで闘病生活をし、2006年9月7日コートジボワールのアビジャンで逝去した。

作曲

Joseph Lutumba /確認中

1926年コンゴ生まれ。ベルギーに留学し歴史を学んだ後、帰国し大学の講師を努めた。1983年逝去。

採用年

1960年(初採用)
1997年(再採用)

成り立ち

1959年、ボカ神父はローマで神学を学んでいたが、本国から国歌の歌詞を書いてほしいと母国に呼び戻された。神父の回顧録“Théologie Africaine : Jésus Christ sauveur, pourquoi faire en Afrique”によれば、コンゴ人教会から6月30日に行われる独立式典に、コンゴ協会の代わりに参加してほしいと頼まれたという。その申し出を神父が了解し作詞作曲を行った。しかし、コンゴの学生、一般市民、聖職者と広く理解を得るために彼が全て行ったことにせず、Lutumbaに了解を得た上で作曲者に彼の名前を書いたという。1960年に『起てコンゴ人よ』が採用されたものの、1965年、モブツがクーデターを行い実権を掌握。1971年から国名をザイール共和国とし、国歌も『ラ ザイール』に変更された。この曲の制作者は『起てコンゴ人よ』と同じ。
1997年にアンゴラがザイールに進行し、モブツ政権が崩壊。ローラン・カビラが大統領に就任すると、国名をコンゴ民主共和国に変更し、国歌も『起てコンゴ人よ』が改めて採用された。

EXCELSIOR

憲法では以下のように書かれている。
第一章1条
国歌は“Debout Congolais”

♪♪

国歌に関連する法律は確認できていない。

♪♪♪

公式に国語として認められている言語の国歌が存在する。

キコンゴ語
https://youtu.be/07yVZC1dbKM

リンガラ語
https://youtu.be/r07goh19iV0

スワヒリ語
https://youtu.be/RZNqyJGGs2A

♪♪♪♪

独立記念式典では、ベルギー国王の演説後、最後のベルギー国歌が演奏され、その後『起てコンゴ人』が演奏された。

♪♪♪♪♪

2014年、ラジオ番組で『ラ・ザイール』を歌ったMCが逮捕された事件があった。これには法的根拠がないと議論に。

歌詞

Debout Congolais,

Unis par le sort,

Unis dans l’effort pour l’indépendance.

Dressons nos fronts, longtemps courbés

Et pour de bon prenons le plus bel élan, dans la paix.

Ô peuple ardent

Par le labeur

Nous bâtirons un pays plus beau qu’avant

Dans la paix.

Citoyens,

Entonnez l’hymne sacré de votre solidarité fièrement,

Saluez l’emblème d’or de votre souveraineté

Don béni, Congo !

Des aïeux, Congo !

Ô pays, Congo !

Bien-aimé, Congo !

Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur.

Trente juin, ô doux soleil

Trente juin, du trente juin

Jour sacré, soit le témoin,

Jour sacré, de l’immortel

Serment de liberté

Que nous léguons

À notre postérité pour toujours

歌詞 日本語訳

 

歌詞 カタカナ読み

 

国歌に関するリンク

【大統領府 “国歌”】
https://presidence.cd/detail-symbole/3

【大統領府 “憲法”】
https://presidence.cd/uploads/files/Constitution%20de%20la%20RDC%20%202011.pdf

【駐日大使館 “その他”】
https://www.embassyofdrcongo.com/autres

【Agenzia Fides “AFRIQUE/CONGO RD – Le Congo pleure la mort de P. Simon-Pierre Boka de Mpasi Londi, jésuite, théologien et compositeur de l’hymne national”】
http://www.fides.org/fr/news/7395-AFRIQUE_CONGO_RD_Le_Congo_pleure_la_mort_de_P_Simon_Pierre_Boka_de_Mpasi_Londi_jesuite_theologien_et_compositeur_de_l_hymne_national

【CongoForum “L’Hymne national « Debout congolais » : Des paroles aux actes !”】
https://www.congoforum.be/Upldocs/Debout%20Congolais.docx#:~:text=Le%20temps%2C%20disait%20S%C3%A9n%C3%A8que%20dans,pour%20mieux%20envisager%20l’avenir.

【L’agence Ecofin “un animateur radio arrêté pour avoir chanté l’hymne national de l’ex-Zaïre”】
https://www.congoforum.be/Upldocs/Debout%20Congolais.docx#:~:text=Le%20temps%2C%20disait%20S%C3%A9n%C3%A8que%20dans,pour%20mieux%20envisager%20l’avenir.

関連記事

覚えて損なし! 一緒に歌いたいと思わせる国歌たち ~後篇~

復活する国歌

コロナ疲れを吹っ飛ばす 元気になれる国歌 ~アフリカ編~