グレナダ国歌「グレナダ万歳」

グレナダ 国歌「グレナダ万歳」

タイトル

Hail Grenada(へイル グレナダ)/グレナダ万歳

作詞

Irva Merle Baptiste /確認中

1924年生まれ。小学校の音楽教師。南部にあるMorne Jaloux市を歩いている際に書き上げたと言われている。校長を務めた後、バルバトスに移住。2009年には政府からシルバーメダルを授与された。2020年9月8日、前年11月に亡くなった夫の後を追うようにバルバトスの自宅で逝去。

作曲

Louis Arnold Masanto /確認中

2021年現在、ご存命。

採用年

1974年

成り立ち

イギリスの自治領だった1967年から使用されていた国歌『National State anthem』に代わる歌を選定する作詞作曲コンクールを開催。1974年の独立に合わせてコンクールで選ばれた『グレナダ万歳』が国歌として制定された。

EXCELSIOR

憲法での言及はない。

♪♪

法律は確認できなかった。

♪♪♪

刑法は確認できなかった。

♪♪♪♪

歌詞は、英語とグレナダ クレオール語がある。

歌詞

Hail! Grenada, land of ours,
We pledge ourselves to thee,
Heads, hearts and hands in unity
To reach our destiny.
Ever conscious of God,
Being proud of our heritage,
May we with faith and courage
Aspire, build, advance
As one people, one family.
God bless our nation.

歌詞 日本語訳(製作中)

 

歌詞 カタカナ読み(製作中)

 

国歌に関するリンク

EMBASSY OF GRENADA MOSCOW, RUSSIANational Anthem of Grenada”】(アーカイブ)

【loop “Teacher who wrote Grenada’s national anthem passes away”】

関連記事

グレナダがしでかした中国を最も怒らせる方法とは