オマーン国 国歌「スルタンへの礼賛」
オマーン国 国歌「スルタンへの礼賛」
タイトル
السلام السلطاني (確認中)/スルタンへの礼賛
日本語訳は外務省ウェブサイト英語版で記載されている “Salute to The Sultan”を参考。
作詞
حفيظ بن سالم السيل الغساني / Hafiz bin Salim AL GHASANI
生誕日不明。イスラミック学校(クッタブ)やアルサイディア学校で学ぶ。Al-Saidiya学校の校長を務め、カブース前国王の教育担当者でもあった。カブース国王が権力を握ると報道顧問及びメディア責任者となった。2000年11月20日逝去。
作曲
どちらが作曲者なのか公式の見解がない。
Briton James Frederick Mills (日本語読み確認中)
詳細不明
または
محمد عبد الوهاب /モハメッド・アブド・エル・ワハーブ
1902年3月13日、エジプト・カイロ生まれの作曲家。アラブ音楽界の巨人で様々な楽曲を残したアラブ音楽界の巨人。1991年5月4日自宅で倒れ逝去した。現在のリビア国歌の作曲、エジプト国歌の編曲を行ったことでも知られている。(チュニジアの国歌の作曲者としても名が上がる)。
採用年
1932年12月10日(初演)
2004年5月22日(制定)
成り立ち
1932年、エジプトのスエズ運河にすべてのスルタンと国王が招待され、スルタンと国王が曲をプレゼントされたわけだが、このメロディがのちの国歌となる。(大使館からの情報だが、なぜスエズ運河にスルタンと国王が集められたのか、それぞれ違う曲が送られたのかまでは分からなかった。)英国海軍のバンドマスターBriton James Frederick Millsまたはムハンマド・アブドゥルワッハーブが作曲を依頼され制作。同年12月10日に演奏された。以降、歌詞がない状態で使用される。
1970年、故スルタン・カブース・ビン・サイードが宮廷クーデターによって権力を握った際に、国名の変更にあわせ歌詞が書き換えられた。法律として正式に定められたのは2004年5月22日に『州の旗、紋章、国歌に関する法律を公布する国王令53/2004』によって発行と同時に施行された。2020年にスルタン・ハイサム・ビン・ターリクがスルタン・カブースの後継者となり、歌詞はさらに改訂される(変更内容は下記参照)。
※「1996年11月6日には、メロディにわずかな変更が加えられた」という情報があったが大使館に確認したところ、そのような事実はないとの回答があった。
EXCELSIOR
国家基本法(憲法に相当)では以下のように記載されている。
第一章4条
法律によって国家の旗、紋章、記章及び国歌を定める。
♪♪
『州の旗、紋章、国歌に関する法律を公布する国王令53/2004』では国歌の使用どころと、歌詞、ドラム&シンバル演奏版とオーケストラ版の楽譜が記載されている。制作者やタイトルなどの言及はない。姿勢などの言及もなし。
♪♪♪
2020年2月20日、ハイサム・ビン・ターリク・アル・サイード国王が『“国の旗、紋章、国歌に関する法律の付属書(3)”を修正する国王令2/2020』を発行し、歌詞が変更された。同年1月10日、50年にわたりオマーンを統治していたカブース国王が崩御したことで、翌11日に王位を継承したハイサム殿下が発行。発行日は40日行われた喪が開けた日だった。
前国王の名を消す目的で「カブースは天の祝福を受けやってきた。天が彼を祝福し彼のために祈る」が「天の頂点へと昇り、宇宙を照らす」に変更された。
♪♪♪♪
歌う際は直立不動
♪♪♪♪♪
学校では毎朝授業が始まる前に歌われ、音楽の授業でも学ぶ。
♪♪♪♪♪♪
1812のように大砲を使うパターン
歌詞
يا ربنا احفظ لنا جلالة السلطان
والشعبَ في الأوطان
بالعز والأمان
وليدم مؤيدا
عاهلا ممجدا
بالنفوسِ يفتدى
(赤字部分繰り返し)
يا عمان نحنُ من عهدِ النبي
أوفياء من كرامِ العرب
فارتقي هام السماء
واملئي الكونَ الضياء
واسعدي وانعمي بالرخاء
※慣例でスルタンが同席している場合のみ歌う
歌詞 日本語訳
おお我らの主よ、我らのためにお守りください
スルターン陛下を
そして国土にある民を
栄光と安全の元で
彼が永く支えられますように
高貴にして尊敬される王として
彼のために魂も捧げられます
オマーンよ、我々は預言者の時代から
忠実なる高貴なアラブの子孫なり
高く空の頂きを目指して進め
宇宙(この世)を光で満たせ
幸福に、繁栄に恵まれるように
歌詞 カタカナ読み
ヤー ラッーバナー イヒファーズラナ
ジャーラーラータッスールターン
ワッーシャーアバ フィル=アウターン
ビルイッーズィ ワルアーマーン
ワルヤドゥム ムアッヤダン
アーヒリン ムマッジャダン
ビンヌフースィ ユフターダー
ワルヤドゥム ムアッヤダン
アーヒリン ムマッジャダン
ビンヌフースィ ユフターダー
ヤー ウマーン ナフヌ ミン アフディッナビ
アウフィヤー ミン キラーミルアーラビ
ファルタキ ハーマッサマー
ワムライルカウナ ディヤー
ワッスアディー ワンアミー ビッラハー
国歌に関するリンク
【Foreign Ministry of the Sultanate of Oman “Flag, Emblem and National Anthem”】
【政府ポータル “Oman’sConstitutionof1996 with Amendments through 2011”】(アーカイブ)
【وزارة العدل و الشؤون القانونية “”】
【وزارة العدل و الشؤون القانونية“”】



