フィジー共和国 国歌「フィジーに神の祝福あれ」

フィジー共和国 国歌「フィジーに神の祝福あれ」

タイトル

God Bless Fiji(ゴッド・ブレス・フィジー)‎/フィジーに神の祝福あれ

“In Plenty and In Time of Need”と紹介されることもあるが正式なタイトルである根拠は見当たらなかった。

作詞

Michael Francis Alexander Prescott /マイケル・フランシス・アレクサンダー・プレスコット

1928年生まれ。2006年逝去。

作曲

1911年にAustin Milesが作詞作曲した賛美歌『Dwelling in Beulah Land』を元にマイケル・フランシス・アレクサンダー・プレスコットが作曲。王立フィジー警察音楽隊総監兼音楽監督のViliame Baleが編曲したものが発表された。

採用年

1970 年 10 月 10 日

独立と同時に採用。

成り立ち

独立日を前に全国的なコンペが行われ優勝したのが現在の国歌。1970年10月10日の独立とともに採用された。

EXCELSIOR

憲法での明記はない。

♪♪

法律は確認できなかった。

♪♪♪♪

英語、イタウケイ語、ヒンディー語での歌詞が認められている。

♪♪♪♪♪

元となった賛美歌『Dwelling in Beulah Land』。
https://www.youtube.com/watch?v=DNX75GAAagA

♪♪♪♪♪♪

2010年、憲法によって公用語の英語に加え、イタウケイ語(フィジー語)やヒンディー語が国語として明記された。

♪♪♪♪♪♪♪

ソロモン諸島国歌『神よソロモン諸島を護り賜え』の作詞・作曲を行ったPanapasa Balekanaはフィジー人。
ソロモン諸島国歌の詳細はこちら

歌詞

【英語】
Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji

As we stand united under noble banner blue

And we honour and defend the cause of freedom ever

Onward march together

God bless Fiji

(コーラス)
For Fiji, ever Fiji, let our voices ring with pride

For Fiji, ever Fiji, her name hail far and wide,

A land of freedom, hope and glory, to endure what ever befall

May God bless Fiji

Forever more!

Blessing grant, oh God of nations, on the isles of Fiji

Shores of golden sand and sunshine, happiness and song

Stand united, we of Fiji, fame and glory ever

Onward march together

God bless Fiji.

 

【イタウケイ語(フィジー語)】
Meda dau doka ka vinakata na vanua

E ra sa dau tiko kina na savasava

Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani

Biu na i tovo tawa savasava

(コーラス)
Me bula ga ko Viti

Ka me toro ga ki liu

Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu

Me ra liutaki na tamata

E na veika vinaka

Me oti kina na i tovo ca

Me da dau doka ka vinakata na vanua

E ra sa dau tiko kina na savasava

Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani

Me sa biu na i tovo tawa yaga

Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti

Ni yavala me savasava na vanua

Ni kakua ni vosota na dukadukali

Ka me da sa qai biuta vakadua

 

【ヒンディー語】
He jagdishwar, kripa karo tum Fiji desh pe apne

Ahle watan hum teri sharan mein, teri dhwaja ke neehe

Ajaadi ki raksha aur samman sada hum karege

Sab milke badhte rahege

Sarwamangal Fiji

(コーラス)
Yeh Fiji, hamara Fiji

Hum sab mil gaate rahe

Yeh Fiji Hamara Fiji

Yeh naara lagate rahe

Dharti hai apni, azaadi, asha aur garva ki

Kripa rahe prabhu ki, Fiji par sarwada

歌詞 日本語訳

 

歌詞 カタカナ読み

 

国歌に関するリンク

【教育省 “国歌”】
https://www.20ccem.gov.fj/index.php/national-anthem

【駐日フィジー大使館 “フィジーについて”】
https://fijiembassy.jp/ja/%e3%83%95%e3%82%a3%e3%82%b8%e3%83%bc%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6/

【駐サンクトペテルブルク名誉領事館“The Republic of Fiji”】
https://fiji.spb.ru/aboutfiji_eng#Generalinformation

【The Fiji Times “Let our voices ring with pride”】
https://www.fijitimes.com/let-our-voices-ring-with-pride/

関連記事

【シリーズ】リオ五輪を振り返る 国歌で ~③オリンピックで初めて流れる国歌~

コロナ疲れを吹っ飛ばす元気になれる国歌 大洋州編