ルワンダ共和国 国歌「美しいルワンダ」

ルワンダ共和国 国歌「美しいルワンダ」

タイトル

RWANDA NZIZA(確認中)‎ /美しいルワンダ

作詞

Munyaneza Vedaste /確認中

ツチ族の虐殺に関与したとして懲役30年の判決を受け服役中。結婚の10日後に判決を受けた。

作曲

Jean Bosco Hashakimana /確認中

ルワンダ軍軍楽隊大尉。

採用年

2002年1月1日

成り立ち

ツチ族による王政によって統治されていたルワンダ。それはドイツやベルギーの支配下であっても、間接統治下という形で続いてきた。1962年7月1日にベルギーから独立すると、政権を握った為政者はツチ族に対する差別を制度化し、ツチ族の虐殺が始める。この独立以降に歌われていたのが初代国歌『我らのルワンダ』。民謡をアレンジしたメロディで、ツチ族の抑圧を振り払うために戦ったフツ族を称賛するものと多くの人が信じていた曲だった。
1994年、ルワンダ愛国戦線が独裁政権を打倒し暫定政府を樹立。独立以来続いていた反ツチ族の方針を一掃する目的で、使われていたシンボルの変更を決める。1999年10月1日新しい国のシンボルを制作する法律が可決され、新国歌のコンテストが行われた。
ルワンダ第二の都市フイエにあるKarubanda刑務所に服役中だったMunyaneza Vedasteはコンテストのことを知り、歌詞の制作に取り掛かる。彼がベースを書き、そこにジャーナリストのKalisa Evariste、大学教師のShenge Laurent、Jean Marie Vianney(職業不明)の3人が加わり議論を重ねたという。夜に作成をしていたため3週間睡眠時間を削って行われた。完成した作品は刑務所管理者を通じてコンテストに提出される。3作品まで絞られたところで細かな修正や、小学生が聞いても3分で理解できるものにするようになど具体的なリクエストを受け最終性をした。さらに政府が一部修正し優勝作品として『美しいルワンダ』が発表された。
2001年12月8日に成立した“国歌の特徴と儀式を定める法律”によって『美しきルワンダ』が正式に国歌となる(UNHCRの報告書では同年9月に暫定議会が承認したと書かれている)。同年12月31日、政府によって新しい国旗とともに公に発表され、2002年1月1日より使用が始まった。

EXCELSIOR

憲法第9条で、“The National Anthem is: “RWANDA NZIZA”.”と記載されている。

♪♪

“国歌の特徴と儀式を定める法律”によってタイトルや歌う姿勢、国歌は4節全てを歌うこと、侮辱や故意の変更に対しての罰則が細かく定められている。付属として、歌詞と楽譜が記載。

♪♪♪

タイトルの“RWANDA NZIZA”は作詞者が書いた歌詞の表紙に書いたタイトルだった。

♪♪♪♪

作詞をしたMunyaneza Vedasteによれば、優勝者には500万ルワンダ・フランが支払われることになっていたが、囚人には10分の1しか支払われず、残りは刑務所の財務部門に寄付されるルールになっていたという。

歌詞

【1】
Rwanda nziza Gihugu cyacu
Wuje imisozi, ibiyaga n’ibirunga
Ngobyi iduhetse gahorane ishya.
Reka tukurate tukuvuge ibigwi
Wowe utubumbiye hamwe twese
Abanyarwanda uko watubyaye
Berwa, sugira, singizwa iteka.

【2】
Horana Imana, murage mwiza
Ibyo tugukesha ntibishyikirwa;
Umuco dusangiye uraturanga
Ururimi rwacu rukaduhuza
Ubwenge, umutima,amaboko yacu
Nibigukungahaze bikwiye
Nuko utere imbere ubutitsa.

【3】
Abakurambere b’intwari
Bitanze batizigama
Baraguhanga uvamo ubukombe
Utsinda ubukoroni na mpatsibihugu
Byayogoje Afurika yose
None uraganje mu bwigenge
Tubukomeyeho uko turi twese.

【4】
Komeza imihigo Rwanda dukunda
Duhagurukiye kukwitangira
Ngo amahoro asabe mu bagutuye
Wishyire wizane muri byose
Urangwe n’ishyaka, utere imbere
Uhamye umubano n’amahanga yose
Maze ijabo ryawe riguhe ijambo.
(コーラス)

歌詞 日本語訳

 

歌詞 カタカナ読み

 

国歌に関するリンク

【Republic of Rwanda “National Symbols”】

【駐日ルワンダ共和国大使館 “ルワンダ情報”】

【UNHCR “Rwanda Assessment”】

【BBC “Rwanda unveils new flag and anthem”】

【IGIHE “Amavu n’amavuko ya ‘Rwanda Nziza’, indirimbo yanditswe n’abagororwa bayobowe na Munyaneza ku Karubanda”】

【IGIHE “55 ans après, ce qu’évoque pour moi le 1er juillet 1962”】

関連記事