チャド共和国 国歌「チャドの歌」

チャド共和国 国歌「チャドの歌」

タイトル

La Tchadienne(確認中)/チャドの歌

作詞

Louis Gidrol /確認中 と彼の学生

1922年、チャド生まれの神父で音楽家。神父を育成する学校で教鞭をとっていた。自身の生徒と国歌の歌詞を制作。

作曲

Paul Villard /確認中

1899年生まれの作曲家。1986年逝去。

採用年

1960

1960年12月16日に制定された法律「No 21-60」には国歌の歌詞が定められているという情報があるが確認できなかった。

成り立ち

Louis Gidrolと彼の学生グループによって書かれた歌詞とPaul Villardが制作したメロディで歌われる『チャドの国歌』どのような経緯で彼らが国歌制作に携わったのか不明。1960年8月11日に独立して以来、国歌として歌われている。国歌を定めた法律が制定されたのは4ヶ月後という情報がある。

EXCELSIOR

憲法第一章第2条で「国歌は“La Tchadienne(チャドの国歌)”」と明記されている。

♪♪

1960年12月16日に制定された法律「No 21-60」には国歌の歌詞が定められているという情報があるが確認できなかった。同じ情報源によれば、歌詞は1番のみでリフレインを最初と最後歌うことが書かれている。

♪♪♪

アラビア語でも歌われるという情報があるが真偽不明。

歌詞

【コーラス】
Peuple Tchadien, debout et à l’ouvrage!
Tu as conquis ta terre et ton droit ;
Ta liberté naîtra de ton courage.
Lève les yeux, l’avenir est à Toi.

【1】
Ô mon Pays, que Dieu te prenne en garde,
Que tes voisins admirent tes enfants.
Joyeux, pacifique, avance en chantant,
Fidèle à tes anciens qui te regardent.
(コーラス)

歌詞 日本語訳

 

歌詞 カタカナ読み

 

国歌に関するリンク

【Présidence de la République du Tchad“CHARTE DE TRANSITION DE LA REPUBLIQUE DU TCHAD”】

【Site officiel de la Primature du Tchad “Symboles Nationaux”】(アーカイブ)

【TCHAD INFOS “Dossier indépendance : le jour où « La Tchadienne » a été instituée comme hymne national”】(情報精度不明)

関連記事