バーレーン王国 国歌「バーレーン国歌」
バーレーン王国 国歌「バーレーン国歌」
タイトル
النشيد الوطني البحريني /バーレーン国歌
『我等のバーレーン』と紹介することもあるが、これは愛称。
作詞
محمد صدقي عياش /ムハンマド・ソドクィ・アヤシュ
1925年ヨルダン生まれのバーレーン人。2000年逝去。
作曲
不明
原曲の作曲者は不明だが、يوسف عطية الريماوي(アメード・アルジュマイリ)が編曲を行い今の曲になった。
採用年
1986年1月15日
成り立ち
1942年に作曲された歌詞なしの曲が公的な場で演奏されていたバーレーン。
イギリスから独立した1972年、曲を2回演奏することが決まる。
1986年1月15日、法令第2号「国歌について」の制定により、歌詞が追加され『バーレーン国歌』が国歌となった。
2002年、新しい憲法の採用に伴い歌詞の一部が変更され現在の形になる。
EXCELSIOR
♪
憲法第1章第三条で法律によって定めるとしている。
♪♪
1986年1月15日、法令第2号「国歌について」という法律が制定されている。これにはタイトルと歌詞が記載されている。
♪♪♪
アラブ湾岸諸国で初めて国歌を採用した国
歌詞
وطن الكرام بلد الأمان
أميرنا الهمام يحمي حماها
هدي الرسالة قامت على
والسلام والعدالة
عاشت دولة البحرين
وطن الكرام بلد الأمان
أميرنا الهمام يحمي حماها
هدي الرسالة قامت على
والسلام والعدالة
عاشت دولة البحرين
歌詞 日本語訳
歌詞 カタカナ読み
バハライヌナー マリイクナー
ラムズルウィ アーム(m) ドゥストゥール ハアリ マカーナティ ワルマクァーム(m)
ミーターク ハナハジュルシャリアーティ ワール アルバン ワアルキィヤム
アーシャット マムラカトゥル バハライン
国歌に関するリンク
【“1986年法令第2号 国歌について”】
https://www.legalaffairs.gov.bh/HTM/L0286.htm
【駐日バーレーン大使館 “憲法”】
http://www.bahrain-embassy.or.jp/jp/government/constitution/
関連記事