ボスニア・ヘルツェゴビナ 国歌「ボスニア・ヘルツェゴビナ賛歌」

ボスニア・ヘルツェゴビナ 国歌「ボスニア・ヘルツェゴビナ賛歌」

タイトル

ボスニア語:Himna Bosne i Hercegovine(確認中) /ボスニア・ヘルツェゴビナ賛歌

クロアチア語:Himna Bosne i Hercegovine(確認中) /ボスニア・ヘルツェゴビナ賛歌

セルビア語:Химна Босне и Херцеговине(確認中) /ボスニア・ヘルツェゴビナ賛歌

英語:Anthem of Bosnia and Herzegovina(アンセム オブ ボスニア アンド へルツェゴビナ) /ボスニア・ヘルツェゴビナ賛歌

1999年に上級代表部が制定した「ボスニア・ヘルツェゴヴィナ国歌に関する法律」では『Državna himna Bosne i Hercegovineを国歌とする』と明記しており、しばしば“国の”を意味する単語がついて紹介される(ボスニア語の場合“Državna”)。当サイトは大統領府ウェブサイトの表記を採用した。

作詞

なし

作曲

Dušan Šestić /確認中

1946年、ボスニア・ヘルツェゴビナのバニャルカ出身。

採用年

1999年7月19日

成り立ち

1998年半ば、ボスニア・ヘルツェゴビナ紛争を終結させたデイトン合意によって設置されたボスニア・ヘルツェゴビナ上級代表府が国歌の歌詞とメロディを公募。専門委員会はおよそ80作品が集まった中から3作品を選び、これを議会に検討するよう勧告した。
1999年2月10日、下院はその中から、Dušan Šestić の作品『Intermezo(間奏曲)』を国歌とする法律を採択したが、上院は同様の法律を採択しなかった。そこで、1999年6月25日に代表府によって可決された「ボスニア・ヘルツェゴビナ国歌に関する法律」によって法的根拠を得て『Intermezo(間奏曲)』が国歌となり、同年7月15日のボスニア・ヘルツェゴビナ議会の第7回下院会議で初めて正式に演奏される。
1999年7月19日の国会の第6回人民院会議で、メロディのみの『Intermezo(間奏曲)』を国歌とするボスニア・ヘルツェゴビナ国歌法が採択された。

いつ公募が始まったのかは不明だが、2008年10月1日まで、間奏曲にあう歌詞の公募が3万兌換マルクの賞金つきで行われた。

2009年2月20日、国歌の歌詞を選定する委員会によって、集まった399作品から2件が選定される。この2件(Dušana ŠestićaとBenjamina Isovića)を委員会が1つのテキストに編集され、閣僚評議会に提案されたが採用されることはなかった。

EXCELSIOR

憲法第一条6でボスニア・ヘルツェゴビナのシンボルが議会によって決められ、大統領によって承認されるとしている。

♪♪

1991歌詞、演奏されるタイミングなどが定められた。侮辱をした場合処罰されることも明記。

♪♪♪

2009年に提案された歌詞は以下の通り。

‘Ti si svjetlost duše
Vječne vatre plam
Majko naša zemljo
Tebi pripadam

U srcu su tvoje
Rijeke, planine
Plavo more
Bosne i Hercegovine

Ponosna i slavna
Zemljo predaka
Živjećeš u srcu našem
Dovjeka

Pokoljenja tvoja
Kazuju jedno:
Mi idemo u budućnost
Zajedno!’

♪♪♪♪

1978年の映画『National Lampoon’s Animal House』のオープニング曲と告示していると新聞が報じたが、Dušan Šestićは「聞いたことはあるが盗作はしていない」と疑惑を否定した。

♪♪♪♪♪

2009年、サッカーワールドカップにおいて同国がファイナルラウンドに初めて進出したことをきっかけに国内で歌詞をつけようという動きが強まった。歌詞をつけようと動いた著名人も多く、その中には日本代表の監督を務めたイビチャ・オシムも名を連ねていた。

国歌に関するリンク

【外務省“憲法”】
https://mvp.gov.ba/dobro_dosli_u_bih/drzavno_uredjenje/ustav_bih/default.aspx?id=261

【外務省“Flag, Coat of Arms and Anthem”】
https://www.mvp.gov.ba/dobro_dosli_u_bih/zastava_grb_himna/?id=281

【法務省 “Prijedlog teksta himne BiH utvrdilo Vijeće ministara BiH”】
https://web.archive.org/web/20090622184031/http:/mpr.gov.ba/bs/str.asp?id=375

【上級代表部“ボスニア・ヘルツェゴビナ国歌に関する法律の決定”】
https://www.ohr.int/o-ohr-u/opce-informacije/

【駐北マケドニア大使館“ZASTAVA BOSNE I HERCEGOVINE”】
http://ambasadabih.org.mk/grb-zastava-i-himna/

【BBC “How many national anthems are plagiarised?”】
https://www.bbc.com/news/magazine-34052000

【Radio Free Europe “Himna Bosne i Hercegovine se ne može pjevati”】
https://www.slobodnaevropa.org/a/himna-bosne-i-hercegovine-se-ne-mo%C5%BEe-pjevati/31080877.html

【STAV “Dušan Šestić: Ponosan sam na himnu, to je moj rad, moje djelo i imam veliku ličnu satisfakciju”】
https://stav.ba/vijest/dusan-sestic-ponosan-sam-na-himnu-to-je-moj-rad-moje-djelo-i-imam-veliku-licnu-satisfakciju/5958

関連記事